
Öppet brev till den kubanske diktatorn Raúl Castro från kubansk motståndsledare.
Ăppet brev till den kubanske diktatorn RaĂșl Castro
FrĂ„n Jorge Luis GarcĂa PĂ©rez âAntunezâ och Yris Tamara PĂ©rez Aguilera, den 12 april 2012.
Publicerat pĂ„ âAntĂșnezâ blog: Ni me callo, ni me voy.
ĂversĂ€ttning: Eva Belfrage
Herrr Diktator RaĂșl Castro,
Vi skriver till er frĂ„n Placetas i centrala Kuba. Vi Jorge Luis GarcĂa PĂ©rez AntĂșnez och min hustru Yris Tamara PĂ©rez Aguilera Ă€r ett gift par som öppet opponerar oss mot ert tyranni och er totalitĂ€ra regim. Vid detta tillfĂ€lle passar vi pĂ„ att skicka en allvarlig uppmaning till er, med anledning av den grymma, orĂ€ttvisa och godtyckliga blockad som vi och vĂ„rt hem Ă€r utsatta för av era fega, repressiva styrkor, dag och natt under den senaste mĂ„naden, med avsikt att stoppa och förhindra vĂ„r rörelsefrihet.
Herr Diktator, general utan strider, som endast har lyckats fĂ„ Castro-regimen att överleva efter er bror, med stöd av mord pĂ„ sĂ„dana som Orlando Zapata Tamayo, Juan Wilfredo Soto GarcĂa, Laura InĂ©s PollĂĄn Toledo, Wilman Villar Mendoza, och genom att dagligen utföra grymheter mot ert eget folk. Ni ska veta att vi som undertecknar inte Ă€r rĂ€dda för och inte kommer att tillĂ„ta era aggressiva och demoraliserande repressiva politiska organisationer att stĂ€ndigt hĂ„lla oss godtyckligt i husarrest. Vi blir inte bara arresterade nĂ€r vi gĂ„r till aktiviteter med oppositionen, vi blir ocksĂ„ hindrade i vĂ„rt dagliga liv frĂ„n att besöka en vĂ€n, gĂ„ pĂ„ en begravning och vĂ€rst Ă€r det nĂ€r vi behöver gĂ„ till sjukhuset för att fĂ„ hjĂ€lp pĂ„ grund av förvĂ€rrat lidande, som orsakats av fysisk nedbrytning och utmattning efter sĂ„ mycket repression.
Herr Diktator, för er, som ligger bakom sÄ mÄnga brott, avrÀttningar, utomrÀttsliga mord, förvisning av oskyddade familjer och avskedanden av arbetare, Àr vi inte rÀdda och vi uppmanar er öppet att upphöra med er grova och godtyckliga krÀnkning av vÄra rÀttigheter, vÄr rörelsefrihet i vÄrt eget land. Och om ni understÄr er att beordra era underlydande och sammansvurna domstolar och militÀra typer att fÀngsla oss, kan vi försÀkra er Herr Diktator, att frÄn och med nu kommer ni tvingas att arrestera oss nÀstan varje dag, för vÄrt hem ska inte vara nÄgot fÀngelse och vi har mer kurage och principer Àn era hungriga kollegor som dag ut och dag in stÄr vid vÄr husknut för att hindra oss att gÄ ut.
Herr Chefstyrann, som Ă€r ansvarig för morden pĂ„ vĂ„ra hjĂ€lpbrigader, âBrothers to the Rescueâ (CDV: Fyra flygare som tillhörde denna hjĂ€lporganisation, som lokaliserade och hjĂ€lpte kubanska bĂ„tflyktingar i Floridasundet, sköts ned av kubansk militĂ€r) eller de mer Ă€n tjugo oskyddade barn och kvinnor som grymt sĂ€nktes pĂ„ bĂ„ten â13 marsâ, till er herr Tyrann vars brott endast kan jĂ€mföras med nazityskars eller stalinryssars, uppmanar vi att kĂ€nna till att hĂ€r i staden Placetas, finns det ett svart par i oppositionen med mycket mer sjĂ€lvrespekt och styrka Ă€n era underlydande, som helt meningslöst misshandlar, arresterar, sĂ€tter i fĂ€ngelseceller och genomför alla möjliga sorts övergrepp, i tron att ni ska lyckas fĂ„ oss att ge upp kampen. Vi kommer inte att förneka vĂ„rt moderland, om det Ă€r det ni vill med dessa evinnerliga förföljelser, trakasserier och ideliga fĂ€ngslanden.
RaĂșl Castro, vi förstĂ„r att ni och era repressiva styrkor Ă€r vettskrĂ€mda inför det engagemang som en grupp kvinnor ur Rosa Parks Kvinnorörelse visar. Den 1 mars hade dessa kvinnor modet att gĂ„ till det vanhedrande och parasitiska regeringspartiets högkvarter i kommunen, det parti som ni representerar, för att med hög röst krĂ€va frihet och rĂ€ttvisa för folket. Jag kan tĂ€nka mig hur en regim mĂ„ste kĂ€nna sig, nĂ€r de t o m kallar in sina elittrupper för att slĂ„ ned pĂ„ fredliga och oskyddade kvinnor, som till skillnad frĂ„n era trupper Ă€r modiga och gĂ„r ut pĂ„ gatorna och protesterar.
RaĂșl Castro, jag förstĂ„r vad det betyder och vad det innebĂ€r för er regering att ha ute pĂ„ gatorna en man som efter 17 Ă„rs oavbruten politisk fĂ„ngenskap, inte har gett upp och trots alla möjligheter han har haft att lĂ€mna landet, har beslutat att stanna pĂ„ Kuba och kĂ€mpa mot det tyranni som ni representerar. Herr Diktator, jag vet att varken ni eller er förfĂ€rliga, Ă€nnu inte begravda bror, som representerar hat, vĂ„ld, repression och grymhet, inte förstĂ„r vad konsekvenser innebĂ€r och att ni aldrig har trott pĂ„ bildandet av den âNationella Fronten för Civilt motstĂ„nd â Orlando Zapata Tamayo.â Denna organisation leds av unga mĂ€n och kvinnor. som de flesta helt enkelt har fötts under er sĂ„ kallade Revolution. Era instruktioner har aldrig vunnit vĂ„rt gehör och vĂ„r Front vĂ€xer och sprider sig i hela landet med demonstrationer och aktioner som aldrig förr, vilket har stimulerat kampen ute pĂ„ gatorna. Detta drabbar er hĂ„rt. Ni kan anklaga oss för att vara Batista-anhĂ€ngare eller borgerliga, men vi har aldrig kĂ€nt till nĂ„got annat samhĂ€lle Ă€n detta. Vi Ă€r varken legoknektar eller betalade, som framgĂ„r av vĂ„rt sĂ€tt och under de villkor vi stolt lever. Detta kullvĂ€lter er meningslösa kampanj som försöker pĂ„stĂ„ det motsatta.
RaĂșl Castro, era repressiva styrkor kunde aldrig förestĂ€lla sig att slagord som âAlla Ă€r vi motstĂ„ndetâ eller âGatorna tillhör folketâ skulle fĂ„ tyranniet att darra, och att anstrĂ€ngningarna att skilja motstĂ„ndsrörelsen i landet frĂ„n den i exil skulle misslyckas. Sammanslutningen för det Kubanska MotstĂ„ndet, Ă€r för er, ni vĂ€rdelösa diktator, en av era största och vĂ€rsta mardrömmar. Det kubanska folket hĂ€r pĂ„ ön, lĂ„ngt frĂ„n era tendentiösa runda bords diskussioner och officiella instruktionsprogram i TV, söker sanningen i Radio MartĂ och Radio Republica. Det Ă€r dĂ€rför ni angriper dem sĂ„ hĂ„rt.
Det Ă€r dĂ€rför jag Ă€r hĂ€r, ni vĂ€rdelösa diktator, för att uppmana er att stoppa förbudet mot min fru Yris och mig att röra oss fritt i vĂ„rt eget land. Om ni bara vĂ„gar att arrestera oss, skulle jag med största nöje Ă„tervĂ€nda till gruppen av politiska fĂ„ngar. Det var min viktigaste politiska och patriotiska erfarenhet och dĂ€r lyckades ingen kuva mig. Och jag vill understryka Ă€n en gĂ„ng att den som skriver, Jorge Luis GarcĂa PĂ©rez AtĂșnez, HĂ
LLER INTE TYST OCH LĂMNAR INTE LANDET.
_________________